რაზეა მულტფილმი, რომლის სიმღერის ტექსტმაც ქართველი მაყურებელი გაანაწყენა -

რაზეა მულტფილმი, რომლის სიმღერის ტექსტმაც ქართველი მაყურებელი გაანაწყენა - "ქართული ერთ-ერთი უძველესი ენაა! გრცხვენოდეთ!" (video)

მსოფლიოში ცნობილი Walt Disney Animation Studios 100 წლის იუბილეს აღნიშნავს. ამიტომაც, მათ მაყურებლისათვის მთავარი გზავნილის გადასაცემად შექმნეს ანიმაციური ფილმი, სახელად Wish (სურვილი). აღსანიშნავია, რომ ეს სტუდიის 62-ე ანიმაციური ნამუშევარია.

რეჟისორები კრის ბაკი და ფონ ვირასუნტორნი არიან. მთავარ როლებს არიანა დებოსი, კრის პაინი, ალან ტიუდიკი, ანჟელიკა კებრალი, ვიქტორ გარბერი, ნატაშა როტველი, ჯენიფერ კუმიამა, ჰარვი გილენი, ევან პიტერსი, რემი იუსეფი და ჯონ რუდნიცკი ახმოვანებენ.

სიუჟეტი 17 წლის გოგონას, აშას ირგვლივ ვითარდება, რომელიც ვარსკვლავებს სურვილის ასრულებას მთელი გულით სთხოვს.

ფილმის შექმნა 2018 წელს დაიწყო, მაგრამ 2022 წლის იანვრამდე ამის შესახებ საჯაროდ არ გამოცხადებულა. ის Disney-ს მთავარი იდეით - ოცნებების ასრულებითა და სიკეთის გამარჯვებითაა შთაგონებული. ფილმის სიმღერების ავტორები ჯულია მაიკლსი და ბენჯამინ რაისი არიან.

ფილმის პრემიერა ამერიკის შეერთებულ შტატებში 2023 წლის 22 ნოემბერს გაიმართა. მან, ამ ეტაპისთვის, 105,5 მილიონი დოლარის გამომუშავება შეძლო. თუმცა, კრიტიკოსებისაგან არაერთგვაროვანი შეფასებები მიიღო.

ფილმის შემქმნელები ამბობენ, რომ Wish აქამდე არსებულ გამოცდილებასა და თანამედროვე ტექნოლოგიურ მიღწევებს აერთიანებს.

"This Wish" - სპეციალურად ფილმისთვის შექმნილი სიმღერაა, რომელსაც სილამაზისა და სიძლიერის ჰიმნი უწოდეს. მას არიანა დებოსი ასრულებს.

სწორედ ამ სიმღერას მოჰყვა არააერთგვაროვანი გამოხმაურება, განსაკუთრებით, ჩვენს ქვეყანაში. საქმე ის არის, რომ სიმღერას მთავარი გმირი 29 სხვადასხვა ენაზე ასრულებს. მათ შორის კი, ქართულად. თუმცაღა, "ქართულად" წარმოთქმული "სიტყვები" ასე ჟღერს: "ჰეი, ჰო, ჰო, ჰო, ჰეი, ჰო, ჰო, ჰო, აჰ-აჰ". სიმღერის ვიდეოს, რომელიც სოციალურ ქსელში გამოქვეყნდა, უამრავი ქართველი მაყურებელი აკომენტარებს, ბევრიც აზიარებს ვიდეოს საკუთარი ინტერპრეტაციით:

"დისნეის სტუდიამ, ეჰეჰეჰეი ქართველებო, გვიყვარხართ და გვჯერა თქვენიო, მალე სხვა სიტყვებსაც ვისწავლითო", - წერს ნათია ფანჯიკიძე.

ბევრი ხუმრობს და ქართული ენის გაკვეთილებსაც სთავაზობენ ავტორებს.

"ძალიან ბევრჯერ თუ მოუსმენთ, "ჰეი, თქვენ, არაგველებო" ისმიიის", "არ ვიცი ვიტირო, გავიცინო თუ გავბრაზდე", "რას ნიშნავს ეს? ქართული ერთ-ერთი უძველესი ენაა! გრცხვენოდეთ!", "ამ უნიჭო სიმღერას მხოლოდ იმიტომ ვუსმინე რომ გამეგო, ქართულად რას როგორ წაიმღერებდნენ და ჰეი ჰეი ჰეიო... ყურებიდან სისხლი მომდის", - წერენ კომენტარებში.

სიმღერის სრული ტექსტი კი ასე გამოიყურება:

Isn't truth supposed to set you free?

Well, why do I feel so weighed down by it?

Ce que j'ai vu je voudrais leur montrer

J'aimerais tant leur ouvrir les yeux

J'aimerais qu'ils changent d'avis

Men når jeg snakker får jeg sitt ned

Но как да спра, когато искам да разкажа?

Πώς φτάσαμε ως εδώ, σε αδιέξοδο φριχτό;

어려도 난 알아 확실하단 걸

Så jeg vender mig mod himlens stjerner

Ne bojim se jer slijedim njezin trag

Sapere cosa c'è ad aspettarmi

Sarà per me un'opportunità

Als er meer in zit

勇敢爭取心中的奇緣

Хочу для людей

Troba els meus temors i els trec del mig

ჰეი, ჰო, ჰო, ჰო

ჰეი, ჰო, ჰო, ჰო, აჰ-აჰ

Muito mais, oh-ah-ah-ah

Jag ville bara lära mig förstå

Wenn man sagte ich soll aufhören, dann tat ich's auch

A když mám teď možnost křídla, roztáhnout

內心像在走鋼索的我,決心放手一搏

Ik heb onzekerheden altijd vermeden, zodat ik er nooit aan begin

Aan de zanurkować, lecz przed otchłanią strach ogarnia mnie

有没有人告诉我

到底怎样才是对的 哪里走才是出路

Ir kojos virpa, bet einu tvirtai, nes tu juk mokei nepalūžt

空の星が呼ぶ方に

進もう自分を信じて

Eu sei que há desafios no caminho

Mas tudo que vier vou encarar

Hoy deseo sí,

Sé que habrá un mejor futuro al fin

כל שאבקש

תן לנו לגדול ממה שיש

เฮ้, เย, เย, เย (โปรดมอบพรที่ดี)

เฮ้, เย, เย, เย, ฮา-ฮา (ให้พบของล้ำค่า)

Su poder, oh-oh-oh-oh

So I make this wish

To have something more for us than this